Japn 131 L. 5: Kanji and New Vocabulary
先しゅう の しゅうまつ は なに を しましたか?
Went to_____ Portland?
Library
Salem Center
Lancaster Mall
Studied
Studied at the Library
Read a book
Watched a movie
Slept
Ate dinner at Goudy
L. 4 Kanji:
大= だい
But when we add "sending" hiragana (おくりがな)=
we pronounce it not「だい」but おおきい (Ookii)
大(おお) きい which means BIG
As Nakama points out (160), each kanji has a "Chinese" influenced reading, called the ON (おん)-Reading (yomi), and a native or Japanese reading called a KUN (くん) Reading. The KUN (くん) reading is usually the WORD--the pre-exisitng vocabulary item--that was alredy present in SPOKEN Japanese before kanji entered (around 400 CE).
So one rule is that in Compound, we give the ON (おん)-Reading, so this first kanji which means "Big" will usually be read as
「だい」 as in 大学 (だいがく) = University
The kanji for がく = 学 always has to do with "Learning" so we often see it as a suffix to Majors or Departments:
生ぶつ学 = Biology or
ぶん学 = Lit
化学 かがく = Chemistry
しゃかい学 = Sociology
So the following combination would be:
大きい 大学 = a large university; or
おお(きい)だいがく
--学 (がく) + 生 (せい) = 学生 (がくせい) = student
--大学 (だいがく) + 生 (せい) = だいがくせい or
--大学生 = which means university student
--大きい 大学の 学生 = a student at a large university
おお だいがく がくせい
Take
学 (がく) + 校 (こう, school) and we get =
学校 (がっこう) as in
学校に いきます = I will go to school
If we have a がく and a こう together, the 2 "K" sounds will become contracted to make がっこう
Then we have
先 (せん) = previous ( 先しゅう= last week)
and add 生 (せい life, birth) and we get
先 + 生 = 先生 = せんせい = Teacher
学+生 = 学生 がくせい = student;
大学+生 = だいがく せい = college student
Also いちねん生 = first year student
A. Town(see Map p. 127)
えき = train station
こうばん = police box
ほんや = bookstore
カフェ = cafe
ぎんこう = Bank
Note how in Dialogue we have:
この へん に ぎんこうが ありますか
In this vicinity (に), is there a bank (ありますか)?
We can ask the same question for each of the following:
デパート
コンビニ Convenience Store
レストラン
アパート
びょういん
りょう
としょかん
がっこう (学校)
レストラン
ゆうびんきょく post office
こうえん park
スーパー
こうばん = Note that despite seeing "Koban" in the text, the actual word is Kooban (こうばん) with a long "o"
B. Adjectives (See Grammar Note III)
い-Adjectives
あたらしい
ふるい
大きい
ちいさい
たかい
Colors
あおい = blue
あかい = red
きいろい = yellow
くろい = black
しろい = white
ちゃいろい = brown or grey
な-Adjectives
きれい+な+Noun
ゆうめい+な+Noun
りっぱ+な+Noun
C. School supplies
えんぴつ = pencil
けしゴム = eraser
ペン
ボールペン
ノート
きょうかしょ= textbook
じしょ= dictionary
かばん
Do you have/Is there a_______
Dialogue:
「この へんに ぎんごう が ありますか?」
In this vicinity/Around here, IS THERE a bank? or
In this vicinity (このへん に)
A Key Pattern from the Dialogue:
このへん に ぎんこうが ありますか
In this vicinity, is there a Bank?
Also:
ぎんこうは どこに ありますか。
Where is the Bank?
ぎんごうは Literally,"As for the bank,"
どこに ありますか. "Where is it?"
Or, it can be just どこ ですか。Where IS it?
In L. 4 we get introduced to the
"Ko-So-A-Do" Family of Words:
1. これ、それ、あれ + は = This, That, That Over there
As for this thing, that thing, that thing over there
2. ここ、そこ、あそこ + に = Location
Here, There, Over there Or,
In THIS PLACE ここに
In THAT PLACE そこに
In THAT PLACE OVER THERE あそこに
Question word = どこ に
どこ に ありますか? Where is it (located)?
OR
X は どこ ですか? = Where is X?
これ、それ、あれ =
This thing, That thing, That thing over there
これ は にほんごで なんと いいますか?
それ は なん ですか? = What is that thing?
これ、それ、あれ,
and the Question Word どれ = Which one?
Do you remember way back in L. 1 (pp. 26-27) where we learned the expression:
「これ は にほんごで なん と いいます」
We learned then that:
これ meant "This thing here" (close to you)
それ meant "That thing there," and (close to the other person)
あれ referred to "That thing over there." (remote from both speakers)
Here in L. 4 we also will learn about:
ここ、そこ、あそこ and、どこ? Referring to
This place, That place, that place over there and Where?
And later, in L. 5 we will get
この_Noun, その_Noun, あの_Noun、どの_Noun?
So these must be followed by a NOUN such as
この ペン = This pen
その 大学 = That university
あの テレビ = That TV over there
For これ、それ、あれ、and ここ、そこ、あそこ、どこ,
however, nothing follows them because they ARE or already contain a NOUN.
So literally, we can say
これは or ここは = meaning "This thing" and "This place" respectively.
Or you can say:
ここ です= "It's here. It is this place" Or,
それ です = "It's that thing."
But you can never say:
このは or そのは; or その です or あの です.
There must be a Noun following この、その、あの、and どの__?
これ ここ
それ そこ
あれ あそこ
どれ? どこ?
Instructions